rlm@2
|
1 Dear Sakura
|
rlm@2
|
2 by Amazoness Duo and G.P.
|
rlm@2
|
3 amazonessduo@hotmail.com
|
rlm@2
|
4 pearsong1954@yahoo.com
|
rlm@2
|
5
|
rlm@2
|
6 Dear Tomoyo-chan,
|
rlm@2
|
7
|
rlm@2
|
8 Thank you so much for the beautiful dragonfly pin! I really love it.
|
rlm@2
|
9 It's just like you to pick out such a thoughtful and charming gift. A
|
rlm@2
|
10 job as a designer suits you well, because you have a wonderful
|
rlm@2
|
11 aesthetic. It shows through in so many wys: how you dress, the ways
|
rlm@2
|
12 you wear your hair, and even in your most delightful manner of
|
rlm@2
|
13 conversation. This House has not been so blessed with lovliness since
|
rlm@2
|
14 Sakura first came home as Sayoran's bride. With the two of you here
|
rlm@2
|
15 together under this one roof, it was quite a spectacle of beauty! I
|
rlm@2
|
16 know all here were very thankful to have had the pleasure of your
|
rlm@2
|
17 company during an all too brief stay.
|
rlm@2
|
18
|
rlm@2
|
19 Please pardon my halting attempts at Japanese. I have been hard at
|
rlm@2
|
20 work on the language ever since Sakura came to live here.. Of course,
|
rlm@2
|
21 I learned the language in college, and sometimes have had recourse to
|
rlm@2
|
22 it at work. But unless one speaks a laguage regularly with a native,
|
rlm@2
|
23 it is difficult to master all of the nuances, yes? Sakura has been
|
rlm@2
|
24 very kindly helping me, and I think she also enjoys conversing in
|
rlm@2
|
25 Japanese now and then. I know it has helped me quite a lot!
|
rlm@2
|
26
|
rlm@2
|
27 Also, thank you for coming for Sakura's sake. I think she sometimes
|
rlm@2
|
28 gets a little lonely here, so far away from friends and family and
|
rlm@2
|
29 her first home in Tomoeda. After I first saw you, I could understand
|
rlm@2
|
30 why she feels that way! She talks about you all the time lately. She
|
rlm@2
|
31 is quite terribly sad about your departure, but will, I am certain,
|
rlm@2
|
32 treasure the memories of you forever. Tomoyo-chan, she is really very
|
rlm@2
|
33 fond of you. I think perhaps even more than she knows? She is in some
|
rlm@2
|
34 ways a simple girl, and sometimes does not see subtle things. But she
|
rlm@2
|
35 has a marvelously big heart, and it is so full of love. Sometimes I
|
rlm@2
|
36 wonder about certain aspects of the wisdom she has had in marrying my
|
rlm@2
|
37 brother. I love little oniichan very much, but there are times when
|
rlm@2
|
38 one wonders about certain things, yes? Being a boy, he was always
|
rlm@2
|
39 very mysterious to me. I know that he cares for her, but about her
|
rlm@2
|
40 love, well, I am not sure if he quite knows what to do with it all?
|
rlm@2
|
41
|
rlm@2
|
42 There is an old saying in China, that a full heart is an empty
|
rlm@2
|
43 heart. What that paradoxical thing means is that the more you love,
|
rlm@2
|
44 the more you yourself need love. That is, the love of a girl like
|
rlm@2
|
45 Sakura is so vast and great, but in turn she also must be loved
|
rlm@2
|
46 greatly. Her heart is big and full of love, but it also needs to be
|
rlm@2
|
47 filled with an equal measure of the precious love of another. I have
|
rlm@2
|
48 sometimes wondered if my brother is capable of such love for his most
|
rlm@2
|
49 gorgeous bride from Japan. Is that a terrible thing for a sister to
|
rlm@2
|
50 say? I am sorry. I am not so subtle as my Mother, a thing she has
|
rlm@2
|
51 reprimanded me forever since I was a very little girl. I tease her
|
rlm@2
|
52 that she never seemed to reprimand me very hard, though, and this is
|
rlm@2
|
53 why I am so outspoken and such an embarrassment to the family. She
|
rlm@2
|
54 says she should have hit me more often, but I know she is kidding.
|
rlm@2
|
55 Anyway, Tomoyo-chan, I think you know what I am talking about here,
|
rlm@2
|
56 because I sense that you, too, have a vast heart that is loving, but
|
rlm@2
|
57 also needs love.
|
rlm@2
|
58
|
rlm@2
|
59 Oh, please do not think that because I am outspoken I cannot keep a
|
rlm@2
|
60 secret within my heart. I must say in honesty that I thought about
|
rlm@2
|
61 telling someone your true feelings. They say that eyes cannot lie, or
|
rlm@2
|
62 even hide the truth. Anyone who has seen your beautiful eyes, which
|
rlm@2
|
63 are like a stormy sea, azure and deep, knows who heaven has favored
|
rlm@2
|
64 with your love and affection. But even though this fortunate one has
|
rlm@2
|
65 somehow not seen herself, I will not tell her, though in some ways my
|
rlm@2
|
66 heart breaks for both of you. It is like some sad story from long
|
rlm@2
|
67 ago. It is like watching a play, where tragedy is happening, but you
|
rlm@2
|
68 are in the audience and can do nothing. Well, please know that I will
|
rlm@2
|
69 not speak of all this with her. But perhaps, you might consider who
|
rlm@2
|
70 should speak to her about your true feelings? Aiyaaa, there I go
|
rlm@2
|
71 again, being outrageously outspoken. If Mother were here, she would
|
rlm@2
|
72 no doubt rap me most smartly on the head with her fan. And I would no
|
rlm@2
|
73 doubt deserve it!
|
rlm@2
|
74 Well, I most certainly enjoyed your visit. It was a delight and a
|
rlm@2
|
75 pleasure and a blessing to be with you as much as I was, though it
|
rlm@2
|
76 was not as much as I would have liked. Please do consider returning
|
rlm@2
|
77 to our home again someday, provided of course you can bear our
|
rlm@2
|
78 shamefully humble hospitality. I would love to take you out to see
|
rlm@2
|
79 more of the city.
|
rlm@2
|
80
|
rlm@2
|
81 Sakura-chan told me you are a most wonderful dancer. I know some
|
rlm@2
|
82 very fun and exciting clubs where one can dance, and forget. Oh, and
|
rlm@2
|
83 perhaps Sakura-chan could come also, yes? Gomenesai, I am very
|
rlm@2
|
84 wicked, for I thought that perhaps she would be too busy to go. But
|
rlm@2
|
85 truly, it would be a joy to see you again, Tomoyo-chan. I pray that
|
rlm@2
|
86 someday I will.
|
rlm@2
|
87 Thank you again for the beautiful pin. It is my treasure.
|
rlm@2
|
88
|
rlm@2
|
89 Your translator friend in Hong Kong,
|
rlm@2
|
90
|
rlm@2
|
91 Li Fanren
|
rlm@2
|
92
|
rlm@2
|
93
|
rlm@2
|
94
|
rlm@2
|
95 Dear Fanren-san,
|
rlm@2
|
96 It was a pleasant surprise to find a letter from you shortly after
|
rlm@2
|
97 Sakura-chan wrote me. And please don’t worry about your Japanese. I
|
rlm@2
|
98 wish I had learned some Chinese when I was younger myself. It sure
|
rlm@2
|
99 would have helped now that Sakura-chan is living in Hong Kong. I was
|
rlm@2
|
100 thoroughly delighted to visit. You have such a wonderful home and I
|
rlm@2
|
101 was very happy to see Sakura-chan once more. You and your sisters are
|
rlm@2
|
102 all extremely beautiful, which you must all get from your mother.
|
rlm@2
|
103 Such a lovely household was very pleasant place to stay during my
|
rlm@2
|
104 visit. I cannot thank you enough for your help, especially during the
|
rlm@2
|
105 banquet. I have gone to several important banquets here in Japan with
|
rlm@2
|
106 my mother, but none as grand as the one at your home. I would have
|
rlm@2
|
107 been completely lost without your help. And not just your help at the
|
rlm@2
|
108 banquet. Talking to you helped me quite a bit as well. Being around
|
rlm@2
|
109 Sakura-chan was a joy, but it toyed with my heart at times. I’ve been
|
rlm@2
|
110 in love with her for so long now. Seeing her like that, married to
|
rlm@2
|
111 your brother, it was very bittersweet. I’m very happy that she
|
rlm@2
|
112 married him. He can keep her safe and love her and give her a child.
|
rlm@2
|
113 But at the same time, I miss her very dearly. My heart will always
|
rlm@2
|
114 belong to her, even if she doesn’t know that. Being near her, loving
|
rlm@2
|
115 her, is the most joyful pain that I know of. I know I can never have
|
rlm@2
|
116 her, that her heart belongs to another, but these days it isn’t as
|
rlm@2
|
117 much comfort as it was when I was a little girl. I think I had
|
rlm@2
|
118 mistaken myself into thinking it would become easier as I grew older.
|
rlm@2
|
119 I agree that Sakura-chan must have been lonely before my visit. I
|
rlm@2
|
120 could tell in her letters that she was getting homesick at times. She
|
rlm@2
|
121 was always very close to her family and friends, so it must have been
|
rlm@2
|
122 very painful for her to move away from all of them. I hope that I
|
rlm@2
|
123 managed to help that with my visit. I really want her to feel better.
|
rlm@2
|
124 She has her new family now and it sounds like she’s already making
|
rlm@2
|
125 new friends. She’s a bright spot that other’s can’t help but gather
|
rlm@2
|
126 around. It was the same when she was back here in Tomoeda. I think
|
rlm@2
|
127 Sakura doesn’t quite understand all of her feelings even now. That’s
|
rlm@2
|
128 part of what made it so difficult to leave. I almost ran back to her
|
rlm@2
|
129 waiting arms instead of boarding my plane. But I knew if I couldn’t
|
rlm@2
|
130 leave then, I could never truly leave her life. And I think in the
|
rlm@2
|
131 end, that is the best for both of us. If I quietly fade from her
|
rlm@2
|
132 life, then I will leave the beautiful memories intact, and her
|
rlm@2
|
133 happiness will be assured. She is married to the man she loves and
|
rlm@2
|
134 has a wonderful life. All I can do is ruin that. If she found out my
|
rlm@2
|
135 feelings, she would undoubtedly try to fix things. Sakura-chan always
|
rlm@2
|
136 wants to make things better, especially for those she cares about.
|
rlm@2
|
137 She could never simply reject me, and that would cause problems with
|
rlm@2
|
138 her husband. There is no solution to this problem. She couldn’t fix
|
rlm@2
|
139 things. So I can’t let her know. I had my chance to tell her years
|
rlm@2
|
140 ago. But I never did. And so I don’t think she ever will know. And
|
rlm@2
|
141 that’s probably for the best. If I stay, I don’t think I could
|
rlm@2
|
142 survive. My heart would shatter in its attempts to be near her,
|
rlm@2
|
143 watching her happy life from inside the play. It’s much safer for me
|
rlm@2
|
144 to be in the audience. It always has been. But I can’t do that
|
rlm@2
|
145 anymore. If I stay, I’ll be too close to things. And my heart can’t
|
rlm@2
|
146 bear that anymore.
|
rlm@2
|
147 ‘A full heart is an empty heart’. That is a very wise saying. I
|
rlm@2
|
148 have seen it time and time again. I think that is why I can’t stay.
|
rlm@2
|
149 That’s what makes my heart so brittle the longer I stay in Sakura-
|
rlm@2
|
150 chan’s life. The more you love someone, the more you give of your
|
rlm@2
|
151 heart, the more painful it becomes as your love is left unreturned.
|
rlm@2
|
152 But you can’t force someone to love you. Who you love, who takes the
|
rlm@2
|
153 most important spot in your heart, it seems to be Fate who decides
|
rlm@2
|
154 such things. Our hearts reach out to those that we love, giving them
|
rlm@2
|
155 all that we are. Whether Sakura loves me or not was never something
|
rlm@2
|
156 that mattered in my love for her. I simply do. And if she doesn’t see
|
rlm@2
|
157 my love, then that’s just fine. I only want her to be happy. If the
|
rlm@2
|
158 one you love is happy, then shouldn’t that be the best realization of
|
rlm@2
|
159 your love? Isn’t that what you truly want for them above all else?
|
rlm@2
|
160 Sakura-chan has a very warm, loving heart. I hope that in time, Li-
|
rlm@2
|
161 kun can fill her heart to the brim so that hers will never be empty.
|
rlm@2
|
162 It’s an interesting paradox. The more I love Sakura-chan, the more I
|
rlm@2
|
163 need love myself from the saying’s wisdom. But I cannot have her
|
rlm@2
|
164 love. Nor could I ever quit loving her. For a short time, I actually
|
rlm@2
|
165 considered what you said after the banquet. You are a beautiful
|
rlm@2
|
166 woman, Fanren-san, and very kind and loving. Anyone who manages to
|
rlm@2
|
167 capture your heart in coming years will be very lucky indeed. The
|
rlm@2
|
168 thought of having someone as wonderful as yourself to hold close and
|
rlm@2
|
169 to weather life’s many storms with was incredibly tempting. And
|
rlm@2
|
170 something I had never dealt with before. My own love life has never
|
rlm@2
|
171 been one of my biggest concerns, so I haven’t devoted much thought to
|
rlm@2
|
172 it. Sakura-chan’s love life was always much more important to me.
|
rlm@2
|
173 Thank you very much for your kind words. They lifted my spirits when
|
rlm@2
|
174 I was starting to stumble. I finally decided that it wouldn’t be fair
|
rlm@2
|
175 to you. My heart is bound to Sakura-chan’s with beautiful red ribbons
|
rlm@2
|
176 that I could not hope to unwind. You deserve someone who can love you
|
rlm@2
|
177 with all of their heart. Thank you again. You have helped me so much.
|
rlm@2
|
178 I am very grateful to have had the chance to know you. On my first
|
rlm@2
|
179 visit to Hong Kong, I was still just a child so we didn’t have much
|
rlm@2
|
180 of a chance to speak. I’m very glad we got to this time. So yes, my
|
rlm@2
|
181 heart is empty as its love is all poured forth to Sakura-chan. But it
|
rlm@2
|
182 seems I can’t have it any other way.
|
rlm@2
|
183 Thank you for the kind offer. If you ever find yourself in Tomoeda,
|
rlm@2
|
184 I would be most pleased to take you up on it. I don’t know of as many
|
rlm@2
|
185 clubs around here, but I do know of a wonderful place to dance that
|
rlm@2
|
186 my mother goes to occasionally. Thank you again for everything,
|
rlm@2
|
187 Fanren-san. It’s very nice to have someone to talk to about these
|
rlm@2
|
188 things. And please don’t worry about wanting to tell Sakura-chan how
|
rlm@2
|
189 I feel. I’ve been telling her for years and there have been many
|
rlm@2
|
190 times that I’ve wanted to explain to her what I meant. I hope
|
rlm@2
|
191 everything works out wonderfully for you.
|
rlm@2
|
192
|
rlm@2
|
193 Forever in your debt,
|
rlm@2
|
194 Daidouji Tomoyo
|
rlm@2
|
195
|
rlm@2
|
196
|
rlm@2
|
197
|
rlm@2
|
198
|
rlm@2
|
199
|
rlm@2
|
200
|
rlm@2
|
201
|
rlm@2
|
202
|
rlm@2
|
203
|